Exemples d'utilisation de "служебные машины" en russe

<>
Когда другим достаются служебные машины и мобильные телефоны, мне достаются уединение и одиночество. Where other people get company cars and BlackBerrys, I get isolation and loneliness.
И последнее - ваша служебная машина. Last thing is your company car.
Пусть Марио подгонит тебе служебную машину. Oh, hey, have Mario hook you up with a company car.
Оплата гардероба, служебная машина, э-э-э. Clothing allowance, company car, um.
Ну, ты же знаешь, что мне дали служебную машину? Well, you know how they gave me the company car?
Мы здесь на счет служебной машины, того кто сидит за рулем. We're here about a company car, who's driving it.
Босс мне отдал запасные ключи, и я начал летать от планеты к планете, разыскивая служебную машину. The boss gave me a spare key and I began going planet to planet looking for the company car.
Охрана, что за служебные машины припаркованы в подземном гараже? Security, whose official vehicles are parked in the basement garage?
Машины, которые делает его компания, лучше, чем наши. Machines that his company produces are superior to ours.
Еще большей катастрофой стало то, что СБУ и Генеральная прокуратура задержали нескольких агентов НАБУ, действовавших под прикрытием, а потом раскрыли их имена, в связи с чем эти сотрудники лишились возможности выполнять свои служебные обязанности и оказались в серьезной опасности. Even more disastrously, several undercover NABU operatives were detained by the SBU and PGO and their names were publicly leaked, thereby ending their ability to perform their jobs, as well as potentially putting them in danger.
Какой пробег в милях у этой машины? What is the fuel mileage of this car?
В меню "Сервис" объединены служебные команды и настройки терминала. Housekeeping instructions and terminal settings are collected in the "Tools" menu.
У машины новый двигатель. The car has a new engine.
Если вы добавили номер телефона в свою учетную запись Майкрософт или Skype, мы можем отправлять вам служебные SMS, в том числе для проверки вашей личности перед регистрацией номера мобильного телефона. If you gave us your phone number in connection with your Microsoft account or Skype account, then we may send Service notifications to you via SMS (text message), including to verify your identity before registering your mobile phone number.
Эти машины сейчас не работают. These machines aren't working now.
d. Служебные уведомления. d. Service Notifications.
Настоящая проблема не в том, думают ли машины, а в том, думают ли люди. The real problem is not whether machines think but whether men do.
С его помощью можно открывать новые вкладки и окна, изменять масштаб страницы, выводить на экран служебные страницы Opera: Экспресс-панель, новости, закладки, загрузки, историю или настройки. You can open new tabs or browser windows, zoom pages, or view Opera pages, such as Speed Dial, news, bookmarks, downloads, history, or settings.
Эти машины сделаны в Японии. These cars are made in Japan.
Щелкните Пуск, Все программы, Стандартные, Служебные, а затем Очистка диска. Click Start, click All Programs, click Accessories, click System Tools, and then click Disk Cleanup.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !