Exemples d'utilisation de "служебный автомобиль" en russe

<>
Ассигнования предназначаются для замены одного из трех служебных автомобилей, срок службы которого в 2003 году составит пять лет; This relates to the replacement of one of the three official cars, which will be five years old in 2003;
В гараже, который составляет неотъемлемую часть комплекса зданий ВМЦ, выделены места для стоянки служебных автомобилей, автомобилей представителей государств-членов и персонала. The garage, which is an integral part of the VIC buildings complex, provides parking for official cars, representatives of Member States and staff.
Эти меры предусматривают возможность неразглашения личности свидетелей и особые меры безопасности, такие как перевозка в служебном автомобиле к месту судопроизводства, наличие отдельной комнаты в здании суда или в полицейском участке, а также защиту со стороны полиции. These measures include the possibility to conceal the witness's identity and special security measures such as the transportation in an official car when attending procedural acts, availability of a separate room in the court's or police station's premises, and police protection.
Давай найдем этот служебный автомобиль. Let's find that squad car.
А может и служебный автомобиль. Maybe even get a company car.
Мы не можем взять служебный автомобиль. Well, we can't take an official vehicle.
На самом деле, это служебный автомобиль. Actually, it's a company car.
Когда твой служебный автомобиль угоняет парочка подростков. Getting your squad car stolen by a couple of teenagers.
У тебя успешная карьера, прекрасный ребенок, служебный автомобиль. You've got this great kid, a successful career, a working automobile.
Например, каждый сотрудник может использовать только один служебный автомобиль. For example, each employee can have only one company car to use.
Будет предоставлен служебный автомобиль. Company car provided.
Пока мы не найдем служебный автомобиль, он не даст никому спуску. Until we find that squad car, he's not cutting anybody any slack.
И ты, с другой стороны, позволил украсть служебный автомобиль кучке глупых подростков. And you, on the other hand, had your squad car boosted by a bunch of stupid teenagers.
Служебный автомобиль, личного массажиста и зарплату такую большую, что мы перешли в следующую ступень налогообложения. My own massage therapist, and a paycheck so big, we moved into a higher tax bracket.
В 2000 году автор, налоговый консультант, использовал служебный автомобиль своей компании, который был предоставлен ему его работодателем, международной бухгалтерской и консалтинговой фирмой, для поездок между своим домом, который расположен на расстоянии более чем 30 км от места его работы, и его офисом в Амстердаме, по крайней мере три дня в неделю. In 2000, the author, a tax consultant, used a company car made available to him by his employer, an international accounting and consulting firm, to commute between his home, which is located more than 30 kilometres away from his workplace, and his office in Amsterdam on at least three days a week.
Каждый работник указан в таблице "Сотрудники" только один раз, как и каждый автомобиль в таблице "Служебный транспорт". Each employee appears only once in the Employees table, and each car appears only once in the Company Cars table.
Однако это требуется не всегда. Например, при удалении сотрудника не нужно удалять автомобиль из таблицы "Служебный транспорт", потому что машина останется в распоряжении компании и будет назначена другому работнику. But in some relationships, like this example, referential integrity doesn’t make sense: if we delete an employee, we don’t want the vehicle deleted from the Company Cars table, because the car will still belong to the company and will be assigned to someone else.
Твоя мать может водить автомобиль? Can your mother drive a car?
Рядом с техцентром есть служебный лифт. There's a service elevator past the maintenance sector.
Я купил ей новый автомобиль. I bought her a new car.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !