Exemples d'utilisation de "служебный долг" en russe

<>
Кто то играл в слегка поздний ночной служебный долг. Someone's been playing a little late-night call of duty.
Я должен выплатить долг. I must repay the debt.
Будет предоставлен служебный автомобиль. Company car provided.
Ваш долг - поддерживать семью. Your duty is to support your family.
Давай найдем этот служебный автомобиль. Let's find that squad car.
Хочешь потерять друга - дай ему денег в долг. Lend your money and lose your friend.
Рядом с техцентром есть служебный лифт. There's a service elevator past the maintenance sector.
Наш долг - помогать друг другу. It is our duty to help one another.
Ну, типа, служебный роман, всё такое. You know, like an interoffice romance.
И хотя ее больше нет с нами, я знаю, что моя бабушка наблюдает за мной, также как и моя семья, которая сделала меня тем, кто я есть. Мне не хватает их в этот вечер. Я знаю, что мой долг перед ними невозможно оплатить. Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за ту поддержку, которую вы мне оказали. And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them.
Когда твой служебный автомобиль угоняет парочка подростков. Getting your squad car stolen by a couple of teenagers.
Этот долг скопился в значительную сумму. His debt amounted to a considerable sum.
Служебный модуль отправляется на космическую станцию завтра утром. There's a service pod headed for the space station tomorrow morning.
Мой долг - помогать тебе. It's my duty to help you.
У тебя 15 секунд, чтобы попасть в служебный лифт прежде, чем включится аварийное освещение. You have 15 seconds to get to the service elevator before the emergency power comes on.
Его долг достиг 100 долларов. His debt came to 100 dollars.
Так, сержант, заходим через служебный вход. All right, Sergeant, through the back entrance.
Я выплатил долг и чувствую себя спокойно. I paid back the debt, and I feel relieved.
У тебя успешная карьера, прекрасный ребенок, служебный автомобиль. You've got this great kid, a successful career, a working automobile.
На мне невообразимый долг в 10 долларов. I have an outstanding debt of 10 dollars.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !