Exemples d'utilisation de "служу" en russe avec la traduction "be"
Я больше семи лет служу Вам верой и правдой.
I have been a dedicated and trustworthy servant for seven years.
Во-вторых, Я перестал принимать зарплату в церкви, где я служу пастором.
The second thing was, I stopped taking a salary from the church that I pastor.
Я служу уже 15 лет, и до этого момента никогда не теряла моряка.
You know, I've been in the Navy 15 years, and I've never lost a sailor until now.
Восемь лет назад случился толчок, и потекла эта энергия - волна борьбы с насилием, "V-волна" - и я могу её описать только как "V-волна", так как, если честно, я сама ее до конца не понимаю, и по ощущениям служу ей.
Eight years ago, this momentum and this energy, this "V-wave" started - and I can only describe it as a "V-wave" because, to be honest, I really don't understand it completely; I feel at the service of it.
Расспрашивает служащих в Отделе благовоний.
It looked like she was asking around the Bureau of Cosmetics.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité