Beispiele für die Verwendung von "случайность" im Russischen
Übersetzungen:
alle132
accident66
chance19
randomness15
fluke9
happenstance5
fortuity2
andere Übersetzungen16
Это случайность, беспорядочность и хаотичность в некоторых системах.
It's the randomness, the disorder, the chaoticness of some systems.
Мы знаем что вероятность, и неопределенность, и случайность часть нашей повседневной жизни.
Well, we know that randomness and uncertainty and chance are very much a part of our everyday life.
Эта случайность измеряется термодинамической величиной, называемой энтропия — мерой неупорядоченности — которая постоянно растет.
This randomness is equated with the thermodynamic quantity called entropy — a measurement of disorder — which is always increasing.
Эксперты говорят, что насилие, в результате которого погибли 14 взрослых и 7 детей, не что иное, как случайность, а не признак роста насилия в Америке.
Experts say violence that left 14 adults and seven children dead is nothing more than random chance, not a sign of growing violence in America.
Я думаю, здесь простая случайность в процессе побед и поражений, которую я хотел подчеркнуть.
I think it's merely the randomness of the winning and losing process that I wanted to stress.
Не думаю, что случившееся с президентом - случайность.
I don't think what happened to the President was an accident.
И в Косово произошло два события, которые опять-таки показывают случайность жизни, потому что они стали двумя ключевыми событиями моей жизни и перевели меня на следующий уровень.
And two things happened in Kosovo, which kind of, again, shows the randomness of life, because these things turned out to be two of the pivots of my life and helped to deliver me to the next stage.
Эта конкретная "ужасная случайность" является состоянием, известным как "острая гипертермия".
This particular "freak accident" is a condition known as malignant hyperthermia.
То, что произошло в прачечной, это случайность, которую легко объяснить.
What happened in the laundry was an easily explained accident.
Капитан, если мы хотим скрыть эту случайность, не надо откладывать.
Captain, if I were going to hide an accident, I shouldn't delay.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung