Exemples d'utilisation de "случайно" en russe

<>
Мы просто случайно встретились после твоего несчастного случая. We just happened to run into each other shortly after your accident.
Квин разбила тебе сердце, Пак предал вашу дружбу твоя мама встречается с отцом Курта и я случайно узнал, что у тебя были удачи и неудачи С Сантаной и Британи. Quinn broke your heart, Puck betrayed your friendship, you're dealing with Kurt's dad dating your mom, and I happen to know you've had your ups and downs with Santana and Brittany.
Не знаю, просто встретила случайно. I don't know, I just met him somehow.
Ты случайно расчёску не ходила? You haven't found a hairbrush in there, have you?
Нет, нет, не случайно, Коуч. No, no, it's not by mistake, Coach.
Быть может, это не случайно. That may be no accident.
Вы, случайно, штопор не принесли? I don't suppose you brought a corkscrew?
Ты, случайно, не стал педерастом? Are you a pederast to a degree?
Есть люди, которых встречаешь случайно. There are these people you come across.
Вы случайно не видели проводника? Did you happen to see the conductor?
Названия ресторанов выбраны не случайно. There's no accident in names of these restaurants.
Время было выбрано не случайно. The timing was not an accident.
Ты случайно не брала мою бритву? Did you borrow my safety razor?
Не думаю, что это было случайно. But I don't think what happened to your dad was an accident.
У тебя, случайно, не найдется альта? You don't have a viola?
Он случайно наткнулся на решение проблемы. He had stumbled onto the solution.
Я случайно подсмотрел через плечо Эрика. I just kinda glanced over eric's shoulder.
Вместо этого временная папка случайно удалялась. Instead, the temporary folder is inadvertently deleted.
Я не случайно слышу их, крестражей. There's a reason I can hear them the Horcruxes.
Я тоже просто случайно забрела сюда. I'm just a hitcher too.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !