Exemples d'utilisation de "слушали" en russe
Они слушали учителя, широко раскрыв восхищённые глаза.
They listened to the teacher with their eyes shining.
Субъекты эксперимента слушали интервью с неизлечимо больным ребенком.
Subjects in an experiment listened to an interview with a terminally ill child.
Помнишь, мы здесь сидели и слушали как он журчит.
We often were sitting here and listening to it's murmuring.
Вообще-то нет, мы не слушали последние пару часов.
Actually, no, we've been not listening for the last couple hours.
Они его слушали, не понимая, что он имеет в виду.
They were listening to him, not understanding what he really meant.
Подрывные элементы молодежи в Гитлеровской Германии - "Swing Jugend" - тайно слушали джаз.
Subversive youths in Hitler's Germany - the "Swing Jugend" - secretly listened to jazz.
Да они просто не слушали учителя, а девочки вели себя хорошо.
They were just not listening to the class while the girls sat there very nicely.
Мы слушали музыку в моей комнате и было уже очень поздно.
We were listening to music in my room and it got really late.
Просто ехали в машине слушали музыку, не парились ни о чём.
Drove right by in their car listening to their music, not a worry in the world.
«Они слушали эти слова, а потом говорили: „Хорошо, звучит вполне обоснованно“.
“They would listen to that speech and then go, ‘OK, sounds reasonable.’
Они бы никогда их не слушали, и были бы куда здоровей.
People wouldn't bother to listen, and they would be ever so much healthier.
Позволяет рекомендовать людям музыку, исходя из того, что они слушали раньше.
Recommend people music based on what they've listened to in the past.
Поэтому, по большому счету, мы полетели на Луну потому, что не слушали экономистов.
And so fundamentally, the reason we got to the moon is, we didn't listen to the economists.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité