Exemples d'utilisation de "слушать часами" en russe

<>
Она слушала часами, вновь, вновь и вновь, и когда у меня появилась возможность вернуться, она помогла мне ей воспользоваться. She listened for hours and hours and hours, so when the opportunity presented itself for me to come back, she made sure I took it.
Лоис, тебя я могу слушать часами. Oh, I could listen for hours, Lois.
Я могла бы слушать его часами. I could have listened to him for hours.
Я могу слушать его часами. I can't get enough of it.
Раньше он думал очень мило, я мог слушать его часами. He even used to think very prettily once, I could listen to him for hours.
Слушать, я пытался дозвониться до тебя часами. Listen, I've been trying to reach you for hours.
Знаете, кто-то, кто может слушать его болтовню абсолютно ни о чем часами. You know, someone that can listen to him babble on for hours about absolutely nothing.
Они не способны сидеть спокойно, как мы с вами, и часами слушать преподавателя. They're not like all of you who can sit in rows and hear things said to you for hour after hour.
Важно внимательно слушать. The important thing is to listen carefully.
С часами было что-то не так. Something was wrong with the watch.
Вам следует слушать то, что я вам говорю. You should have listened to me.
Они спорили часами о будущем Японии. They spent hours in argument about the future of Japan.
Мудрый лидер знает, когда слушать. A wise leader knows when to follow.
Я приучил себя работать часами. I have accustomed myself to work long hours.
Я устал слушать его похвалы. I'm tired of listening to his boasts.
Он будет сидеть часами ничего не делая. He would sit for hours doing nothing.
Я не могу слушать эту историю без того, чтобы заплакать. I cannot hear such a story without weeping.
Я доволен часами, которые подарил мне мой отец. I am pleased with this watch my father gave me.
Прошу вас слушать внимательно. I beg of you to listen carefully.
Я жду часами. I've been waiting for hours.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !