Exemples d'utilisation de "слышно" en russe

<>
Traductions: tous100 heard40 audible6 autres traductions54
Об этом слышно в Милане. Listen, this is Milano.
Почему не слышно органной музыки? How come there's no organ music?
Что слышно насчёт нового автоклава? No sign of that new autoclave?
Слышно эхо, когда говорит собеседник Getting echo when another person talks
Звук также слышно через телевизор I also hear audio through my TV
Только, чтобы было слышно диспетчера. Just so long as we can hear the dispatcher.
Вздутый живот, и не слышно кишечника. Distended stomach with absent bowel sounds.
Что слышно с вашим турне, Блум? How is the concert tour getting on, Bloom?
Не слышно мусоровозов, такси, авто сигнализаций? No garbage trucks, no taxi cabs, no car alarms?
Если записанное сообщение слышно, значит, гарнитура исправна. If you can hear the recorded message, your headset is operating correctly.
Не слышно собеседника после вступления в команду Not hearing the other person after joining the party
Сделай радио погромче. Мне его не слышно. Turn up the radio. I can't hear it.
Он сел спереди, чтобы ему было слышно. He sat in the front so as to be able to hear.
Когда он играет, слышно по всей округе. It echoes all round the woods whenever he plays.
Урожай 2, я Урожай 1, как слышно? From Crop 1 to Crop 2, can you hear me?
Эй, тусовщики, вас слышно на весь коридор. Hey, party people, I could hear you all the way down the hall.
Здесь так тихо, что слышно как муравей пукнул. It's quieter than an ant's fart in here.
Слышно, как в воздухе витает звон свадебных колоколов. I hear wedding bells are in the air.
Время летит, а от тебя ничего не слышно. The days pass and not a word from you.
На том конце провода было слышно лишь тяжелое дыхание. There was just heavy breathing on the other end.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !