Exemples d'utilisation de "слюне" en russe
Вакцина предназначена для того, чтобы вызвать иммунный ответ на слюну комаров, тем самым предотвращая заражение любым вирусом, содержащимся в слюне.
The vaccine is designed to trigger an immune response to mosquito saliva, thereby preventing infection from whatever virus the saliva contains.
В нем находятся микроорганизмы, которые присущи нащей коже или рту или слюне.
It has microbes on it that are commonly associated with our skin and with our mouth, our spit.
Он хочет сказать, мы можем определить по слюне его группу крови, в зависимости от того, его там выделения или нет.
He means we might be able to tell his blood group from his saliva depending on whether he was a secret or or not.
Будет ли промышленность создавать существа, которые в молоке, крови, слюне и других жидкостях тела будут производить лекарства и промышленные химикаты, которые нам нужны, и затем складировать их, как органические станки?
Does industry get to create creatures who, in their milk, in their blood, and in their saliva and other bodily fluids, create the drugs and industrial molecules we want and then warehouse them as organic manufacturing machines?
Морская вода в легких, разрывы альвеол, пенистая слюна, вода в желудке.
Saltwater in his lungs, ruptured alveoli, frothy sputum, a drunk drowning.
А теперь угадай, чьи волосы, слюну, кровь и частицы кожи они обнаружат?
And guess whose hair and fiber and spit and blood are everywhere?
Оливковое масло, увлажняющий крем, мед, слюна, масло, кондиционер для волос и вазелин можно использовать для смазки.
Also olive oil, moisturizer, honey, spit, butter, hair conditioner and vaseline can all be used for lube.
Слюна сымитирует пот и одурачит систему распознавания тепла.
Saliva will simulate sweat and fake out the body heat feature.
Он поражает железы, отвечающие за выделение слёз и слюны.
It attacks the glands that produce tears and saliva.
Анализы крови, через медсестёр, пот, поцелуи, слюна на ободке бокала.
Blood tests, the nit nurse, sweat, kissing, saliva on the rim of a glass.
Мы думаем, что раковые клетки из опухоли попадают в слюну.
We think that cancer cells actually come off the tumor, get into the saliva.
А также омертвевшая кожа, волосы, слюна, ногти, и другие образцы ДНК.
And also dead skin, hair, saliva, toenails, and other DNA stuff.
Шерсть и слюна собак Болтона не совпадают с образцами, найденными на телах.
Hair and saliva from Bolton's dogs don't match what they found on the bodies.
Кожаная луза впитала не только растаявший лёд, но и слюну нашего убийцы.
Leather pocket absorbed not only the melted ice but our killer's saliva.
Правительственные тесты предназначены для определения наличия марихуаны и амфетаминов в мазке слюны.
The government tests targeted for the presence of cannabis and amphetamines by use of a saliva swab.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité