Exemples d'utilisation de "смекнул" en russe

<>
Когда экономика начала меняться, он смекнул, что мог бы брать у людей деньги законным путем. When the economy turned, he realized that he could be taking people's money legitimately.
Смекнул, что он так поступит. I thought he'd do that.
Я уже давно смекнул, что ты - Арктор. I pieced it together a long time ago that you're Arctor.
Я смекнул, что её спутник был ей не по нраву. I got it that she wasn't too into her date.
Тут я и смекнул, что решил задачу, высунув голову навстречу ветру. I knew I'd solved the problem somehow by sticking my head up into the wind.
Понимаете, Вайолет стала задавать лишние вопросы, и, должно быть, он смекнул, что она знает про него. You see, Violet started asking too many questions, and he must have worked out that she was onto him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !