Exemples d'utilisation de "смене" en russe

<>
Они знали о смене пола? They know about the sex change?
Табита, в какой смене вы работали вчера? What shift were you working last night, Tabitha?
Подробнее о смене темы Office Learn more about changing the Office theme
Но следует помнить и о том, что падение доходов слабых компаний при смене фазы делового цикла будет, соответственно, тоже более внушительным. However, it should also be remembered that these earnings will decline correspondingly more rapidly when the business tide turns.
Что происходит при смене собственника: What happens in the event of a change of control:
Дежурной смене не сообщать до специального уведомления. Do not report for a shift until notified.
Условия, которые могут помешать смене страны/региона Conditions that can prevent you from changing your country/region
Разговоров о «смене режима» недостаточно. Talk about "regime change" is not enough.
Вы видели, как хорошо я работаю на дневной смене. You've seen how hard I work on the day shift.
При смене инструмента необходимо указывать его полное обозначение. When changing a symbol, one should specify its full name.
Нет, операция по смене пола. No, the sex change operation.
Но давайте поговорим о смене власти, которая происходит в мире. But let's talk about the shifts of power that are occurring to the world.
Сведения, которые нужно знать о смене страны или региона. The following is what you need to know about changing your country/region:
Он может адаптироваться к смене захвата. If you change the grasp, it can adjust to that.
Кэмми, кажется, мы с тобой сегодня работаем в одной смене. Cammie, apparently you and I work the same shift today.
Поэтому эксперты рекомендуют регулярное обследование, особенно при частой смене сексуальных партнеров. Therefore, first and foremost experts recommend that people with frequently changing sexual partners undergo regular examinations.
Сидзуко сочинила стихи о смене времён года. Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
Первый из них, точнее, первые два состоят в смене власти. And the first of these, the first two of these, is about a shift in power.
Недавно появились вагоны с регулируемыми колесными парами, что является альтернативой смене тележек. The recent development of wagons with adjustable wheel-sets now presents an alternative to bogie-changing.
Я потрачу деньги на операцию по смене пола. I'm gonna use the money to have a sex change operation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !