Exemples d'utilisation de "сменят" en russe
Они просто сменят направление — если не срабатывает один инструмент, будет задействован другой, — отметил чиновник.
They’ll just shift direction — if one tool doesn’t work, they’ll try another,” the official says.
В своей резолюции 1863 (2009) Совет Безопасности выразил намерение учредить миротворческую операцию Организации Объединенных Наций в Сомали в качестве сил, которые сменят Миссию Африканского союза в Сомали (АМИСОМ), при условии принятия Советом Безопасности соответствующего решения к 1 июня 2009 года и приветствовал предложение Генерального секретаря о немедленном усилении материального обеспечения АМИСОМ посредством передачи ей имущества после ликвидации МООНЭЭ.
In its resolution 1863 (2009), the Security Council had expressed its intent to establish a United Nations peacekeeping operation in Somalia as a follow-on force to the African Union Mission to Somalia (AMISOM), subject to a further Security Council decision by 1 June 2009, and had welcomed the Secretary-General's proposal for immediate in-kind enhancement of AMISOM through the transfer of assets following the liquidation of UNMEE.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité