Exemples d'utilisation de "смех сквозь слёзы" en russe

<>
Я буду улыбаться сквозь слёзы I'm gonna smile those tears away
Улыбнись мне сквозь слёзы, малыш Baby, smile those tears away
Он любил смотреть на серое небо, когда солнце проглядывает сквозь толщу облаков. He loved looking at grey sky with the sun peeking through the thick clouds.
Она ударилась в слёзы. She burst into tears.
Мальчика не смутил смех одноклассников. The boy was not abased by the laughter of his classmates.
Стрела прошла сквозь ястреба. An arrow passed through the hawk.
Его слова вызвали у неё слёзы. His words moved her to tears.
Смех полезен для Вашего здоровья. Laughter is good for your health.
Сквозь гору был пробит туннель. A tunnel has been bored through the mountain.
У неё набежали слёзы на глаза. The tears began to gather in her eyes.
Смех заразителен. Laughter is infectious.
Жгучая боль проникла сквозь кожу и мышцы. Searing pain bit through skin and muscle.
Её слёзы сбили его с толку. Her tears perplexed him.
Если ты собираешься попасть в Злую Лигу Зла, у тебя должен быть запоминающийся смех. If you're gonna get into the Evil League of Evil, you have to have a memorable laugh.
Когда я смотрел сквозь туман, моё будущее промелькнуло у меня перед глазами. In looking through the mist, I caught a glimpse of my future.
Хотя слёзы ещё были у Тома в глазах, он начал улыбаться. Even though Tom still had tears in his eyes, he began to smile.
То, что у россиян всегда вызывает только смех, европейцы могут принять и всерьёз. That which the Russians can only laugh at, the Europeans can take seriously.
Мы прошли сквозь лес и пришли к озеру. We went through the woods and came to a lake.
Она вытерла слёзы. She wiped away her tears.
Много кто игнорирует смех. A lot of guys ignore the laugh.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !