Exemples d'utilisation de "смеёмся" en russe

<>
Иногда мы смеёмся над подростками. So we sometimes laugh about teenagers.
О, мы смеёмся с тебя, Тутс. Oh, we're laughing with you, Toots.
Мы же очень много смеёмся, ведь правда? There's so much, we laugh, right?
Мы сидим в своей позолоченной клетке, выпиваем, танцуем и смеёмся. There we sit in our gilded little bird cage, drinking and dancing and laughing.
В американских фильмах или по телевизору мы же никогда не смеёмся, так? You never see us laughing in American film or television, right?
Каждые выходные мой папа везёт меня кататься на лошади и мы смеёмся вместе, когда скачем Every weekend, my father takes me riding and we laugh together as we ride
Иногда приходят на занятия и говорят смешные вещи, мы, конечно, смеёмся, но уважающие себя девушки не будут с ними встречаться. Sometimes they come to class and say bonehead things, and we all laugh, of course, but no respectable girl actually dates them.
Ответы третьей группы были примерно такими: "Когда я удивлена, когда мы вместе смеёмся над шуткой, которую кто-то рассказал мне сегодня в офисе, когда он в своём смокинге, то я пошутила, это может быть или смокинг, или ковбойские сапоги". And then the third group of answers usually would be when I'm surprised, when we laugh together, as somebody said to me in the office today, when he's in his tux, so I said, you know, it's either the tux or the cowboy boots.
А Моника хрюкает, когда смеется. Monica, who snorts when she laughs.
Сопляк, не смейся надо мной. Jerk, stop laughing at me.
А ты не смейся, батя. Don't laugh at us, father.
Не смейся над моей неудачей. Don't laugh at my failure.
Они смеются над его выходкой. They laugh him off.
Я смеялась над его шуткой. I laughed at his joke.
Все смеялись над его ошибкой. Everybody laughed at his error.
Они смеялись над моей идеей. They laughed at my idea.
Вчера все надо мной смеялись. Everyone laughed at me yesterday.
Хороший парень был, весёлый, смеялся. Aha He was a good guy, joyful, Used to laugh a lot.
Все будут смеяться надо мной. Everybody has a good laugh at my expense.
Мы умеем смеяться и плакать. We have the capacity to laugh and cry.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !