Exemples d'utilisation de "смотрятся" en russe avec la traduction "look"

<>
Эти картины лучше смотрятся с расстояния. These pictures look better at a distance.
Мадемуазель Гилкрист заметила, что восковые цветы живописно смотрятся. Mademoiselle Gilchrist remarked how artistic the flowers of wax looked on the malachite table.
Полагаю вы согласитесь, они довольно неплохо смотрятся вместе. So I think you'll agree, they look quite good together.
Они смотрятся немного тупыми, но милыми, не так ли? They're kind of dorky looking, but cute, you know?
Первая имеет отношение к так называемой тирании усреднения: средние показатели смотрятся неплохо, однако что происходит в важных подгруппах? The first relates to what has been called the tyranny of the mean: the averages look good, but what is happening to important subgroups?
Отчасти проблема заключается в падающем долларе, из-за чего долларовые инвестиции смотрятся непривлекательно при переводе их в иены или евро. Part of the problem has been the sinking dollar, which makes dollar investments look bad when translated into yen or euro.
Вы, ребята, неплохо отсюда смотритесь. You guys are looking good out there.
Это хорошо на тебе смотрится. That looks smart on you.
Джош лучше смотрится в смокинге. Josh looks better in a tux.
Смотрелась бы на моем надгробном камне. Would have looked on my headstone.
Она правда хорошо смотрелась в пижаме. She sure looked good in a pair of jammies.
Кстати, вы прекрасно смотрелись на CNN. You looked brillant on the CNN, by the way.
Кукуруза в початках смотрится очень аппетитно. Well, that corn on the cob looks very tasty.
Это платье хорошо на мне смотрится? Does this dress look good on me?
Смотрится как хороший инструмент для этого; Looks like a good vehicle for this. More info here.
Серьезно, насколько плохо смотрится мое ухо? So seriously, how gross does my ear look?
Геринг, старый хрен, ты неплохо смотришься. Goering, old bean, you're looking good.
Ты смотришься как лебедь в кофте. You look like a swan in a cardigan.
После длившейся полвека стагнации Менем смотрелся хорошо. After half a century of stagnation, Menem looked good.
Я не шарю, как должны штаны смотреться. Because I don't give a shit hoW pants look.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !