Exemples d'utilisation de "смотрящего" en russe avec la traduction "look"

<>
А теперь мы выступаем в роли человека, смотрящего и представляющего другого человека. But now we're the human looking out and imagining a different human.
Хотя я попытался минимизировать такое поведение, поскольку это раздражает любого человека, смотрящего на экран, включая меня. (Although I tried to minimize this as it’s annoying as heck to anyone looking at the screen with human eyes - including me.)
Смотрел прямо ему в глаза. Looked right in his eyes.
Я смотрел в другой отчёт. I was looking at the wrong work order.
Коридорный странно на меня смотрел. That bellhop looked at me funny.
Родители смотрели в окно класса. The parents were looking in the window.
Хорошо, повернитесь, если не смотрели. Okay, turn back, if you didn't look.
Вы смотрели в другую сторону! You were looking the other way!
Смотрели на меня, вытаращив глаза! They were all looking at me, wide-eyed!
А в буфете мы смотрели? Oh, did we look in the sideboard?
Мы смотрели это каждый день". We look at it every single day."
Том не знает, где смотреть. Tom doesn't know where to look.
Это на тебя неприятно смотреть. You're unappetizing to look at.
Мне страшно смотреть на мир. It scares me to look at the world.
Просто смотреть в другую сторону? Just look the other way?
Мир должен прекратить смотреть назад. The world needs to stop looking backward.
В глаза смотреть, кому сказал! Look me straight in the eye, I told you!
Вам надо смотреть на Марс. You’ll have to look to Mars.
Иногда лучше не смотреть вниз. Sometimes it helps if you don't look down.
Но необходимо смотреть на контекст. But you need to look at context.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !