Exemples d'utilisation de "смягчающий" en russe avec la traduction "allay"
Traductions:
tous539
mitigate327
alleviate98
cushion50
moderate37
soften9
water down6
allay4
palliate3
mitigative2
palliative1
smooth over1
mitigatory1
Для смягчения озабоченности по поводу потенциальных политических решений этих фондов в 2008 году Международный валютный фонд собрал 26 SWF (из них треть была из стран Ближнего Востока) для разработки «Принципов Сантьяго».
To allay concerns over SWFs’ potential political considerations, the International Monetary Fund convened 26 SWFs – over 30% of them from the Middle East – in 2008 to develop the Santiago Principles.
Чтобы смягчить опасения и восстановить доверие к союзу, Соединённым Штатам и Южной Корее необходимо вновь заявить о своих общих интересах и ценностях: обеспечении сдерживания, нераспространения оружия массового уничтожения, а также демократии на Корейском полуострове и во всей Азии.
In order to allay misgivings and restore trust in the alliance, it is necessary for the US and South Korea to reaffirm their common interests and values in pursuing deterrence, nonproliferation, stability, and democracy on the Korean peninsula and across Asia.
Наша цивилизация, несмотря на существующие в ней наркоманию, проституцию, алкоголизм, бескультурье и вандализм, всегда будет лучше, чем правление мулл или военщины, поскольку её социальные проблемы можно смягчить, - если даже их не удаётся искоренить полностью, - не меняя основ режима.
Our civilization, despite its drugs, prostitution, alcoholism, incivility, and vandalism, will always be better than rule by Mullahs or soldiers, because its social problems can be allayed, if never entirely eliminated, without changing the foundations of the regime.
С целью смягчить гнев Китая по поводу своей частной поездки на Тайвань перед вступлением в должность этим летом, премьер-министр Сингапура Ли Сьен Лунг сказал, что его страна не будет поддерживать Тайвань в случае объявления им формальной независимости от материкового Китая.
To allay China's fury over his private trip to Taiwan this summer before becoming Singapore's prime minister, Lee Hsien Loong said that his country will not support Taiwan should it declare formal independence from mainland China.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité