Exemples d'utilisation de "снайперами" en russe
По мирным гражданам велся огонь из танков, бронетранспортеров и стрелкового оружия, в том числе снайперами.
Civilians were fired on from tanks, armoured personnel carriers and light weapons, including by snipers.
20 июля 2004 года было совершено грубое нарушение соглашения о прекращении огня в результате снайперского огня с ливанской территории, открытого предположительно снайперами «Хезболлы», что привело к гибели двух израильских солдат на сторожевом посту израильских сил обороны (ИДФ) вблизи Шетулы.
On 20 July 2004, a grave breach of the ceasefire took place when sniper fire from Lebanese territory, allegedly produced by Hezbollah sharpshooters, killed two Israeli soldiers in an Israel Defense Forces (IDF) outpost near Shetula.
Пуля из его ружья пролетела над верхушками деревьев, в то же самое время пули, выпущенные тремя снайперами, гарантирующими меткость стрельбы диктатора, попали медведю в сердце.
His shot flew into the treetops, even as three bullets entered the bear's heart from the snipers who guaranteed the dictator's marksmanship.
Мы сообщали Совету о многочисленных примерах преднамеренного убийства, либо снайперами, либо с применением другого оружия, включая тяжелые вооружения, такие, как танки, и другую военную технику.
We communicated to the Council numerous instances of deliberate murder, either by sniper fire or as a result of the use of other weapons, including heavy weapons such as tanks and other military equipment.
Бартов затем порекомендовал снайпера Раймонда Гаусса, который получил гражданство и стал одним из наших лучших бомбардиров.
Bartow then recommended the sharpshooter Gausse Raymond, who established residency here and was one of our best shooters.
Снайперы, спрятавшиеся в лесу, прицелились и выстрелили, но только не в медведя, а в самого Чаушеску.
The sharpshooters hidden in the forest take aim and fire, only this time their target is not the bear, but Ceausescu himself.
Ближняя разведка, курсы снайперов, курсы минометчиков.
You could do close reconnaissance, the sniper course, mortar operator.
Ну, снайпер не знает, что он надежный свидетель.
Well, the sniper doesn't know that he isn't a reliable witness.
Ага, желательно без окон, через которые стреляют снайперы.
Yeah, preferably one without windows that snipers can shoot through.
У нас снайпер, готовый вывести Спаркса по вашему приказу.
We have a sniper in place, ready to take out Sparks on your signal.
В общем, «Американский снайпер» провалился там, где преуспел «Левиафан».
In short, American Sniper fails where Leviathan succeeds.
Это объясняет жука, которого мы нашли в укрытии снайпера.
Well, that explains the beetle we found at the sniper's hide site.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité