Exemples d'utilisation de "снесет" en russe

<>
Traductions: tous34 demolish19 take down3 bear1 autres traductions11
А что курица делает, когда яйцо снесет? What does a hen do when it lays an egg?
Еще одна вылазка и у ATL снесет крышу. Another scuffle and at ATL will carry the roof.
Теперь мы должны ждать, когда она снова снесет яйцо. Now we have to wait for it to lay the answer egg.
Давай убедимся, что жилет смертника не снесет весь этаж. Let's make sure that suicide vest doesn't take out the whole floor.
Если это сработает, взрывом снесет гараж, но здание останется целым. If this works, the blast will take out the garage, but save the building.
Или Макс останется здесь и подождет, пока она не снесет яйцо. Or Max could stay here and watch it and wait for it to lay the answer egg.
Спросите ее о будущем, и когда она снесет яйцо, ответ будет внутри. Ask it a question about the future and when it lays its egg, the answer is inside.
И всю обратную дорогу он говорил о дне, когда он снесет Наки башку. And all the way back to the city he's talking about the day he's gonna blow the top of Nucky's head off.
Сейчас, если я войду и мне снесет башку, кто позаботиться о моем брате? Now, if I go in and get my head blown off, who's gonna take care of my brother?
Ведь если Король Севера узнает, что я поймал Цареубийцу и отпустил его, он мне тотчас голову снесет. If the King in the North hears I had the Kingslayer and let him go, he'll be taking it right off.
Чтобы сделать эту инициативу успешной, Корейский полуостров должен быть первым, кто снесет стену недоверия, ведь он является вратами, которые связывают Евразию и Тихоокеанский регион. To make this Initiative succeed, the Korean Peninsula must be the first to dismantle the wall of distrust, for it is the gateway that links Eurasia and the Pacific.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !