Exemples d'utilisation de "снижение цен" en russe
Traductions:
tous201
price reduction6
price drop4
price fall3
pushing down prices2
autres traductions186
Основная причина этого – снижение цен на нефть.
Plunging oil prices were largely responsible for the move.
Снижение цен всё более вероятно в недалёком будущем.
Price deflation is far more likely in the near term.
Учтите, пожалуйста, что возможно лишь одно снижение цен.
Please note that only one price can be submitted.
Снижение цен на Brent было еще более катастрофическим.
The drop in the Brent contract has been even more dramatic.
Ослабление Европы и США означает снижение цен на нефть.
A weaker Europe and U.S. means lower oil prices.
Дальнейшее снижение цен на нефть может иметь серьезные геополитические последствия.
A further decline in the price of oil could have major geopolitical repercussions.
Если так, может ли за этим последовать мировое снижение цен?
If so, could a worldwide recession follow?
Ударит ли снижение цен на сырьевые товары по Латинской Америке?
Will a decline in commodity prices hit Latin America?
Короче говоря, снижение цен на жилье не ограничится Соединенными Штатами.
In short, the downturn in house prices will not be limited to the US.
Потребительский спрос является основным фактором, обусловливающим снижение цен в розничной торговле.
Consumer demand has been the main factor responsible for lower prices in retailing.
Аналогично, и сегодняшнее снижение цен на нефть будет кое-кому выгодно.
Similarly, today’s plunging oil prices will benefit a few.
Основной темой на мировых рынках сегодня является очередное снижение цен на нефть.
The big story in global markets today is yet another leg lower in oil prices.
Он также заявил, что недавнее снижение цен связано с ценами на энергоносители.
He also said that the recent decline in prices was down to energy prices.
Резкое снижение цен за энергию является основной причиной недавнего падения уровня инфляции.
The sharp decline in energy prices is the primary reason for the recent drop in the inflation rate.
Возможно, самой непосредственной причиной краха рубля является неуклонное снижение цен на нефть.
Perhaps the most straightforward reason for the ruble rout is the persistent decline in oil prices.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité