Exemples d'utilisation de "снижению производительности" en russe
Это может привести к снижению производительности Exchange Server 2007.
This may cause performance degradation for Exchange 2007.
Включение проверки транспорта McAfee Groupshield на фоновом сервере Exchange Server может привести к снижению производительности из-за проверки файлов на уровне почтового ящика.
Enabling McAfee Groupshield Transport Scanning on an Exchange Server back-end server can lead to performance degradation by scanning files at the mailbox level.
В случае снижения производительности вы также можете использовать эти сведения для поиска и устранения неполадок.
If you experience performance degradation you can also use these topics to troubleshoot issues.
Если эта функция включена, может наблюдаться снижение производительности из-за неправильно настроенных записей DNS или неустойчивости подключений Интернета.
With this feature enabled, you may experience performance degradation because of incorrectly configured DNS records or intermittent connections to the Internet.
Некоторые конфигурации оборудования могут привести к снижению производительности Windows Mixed Reality.
Some hardware configurations might cause performance problems with Windows Mixed Reality.
Изменение этих параметров может привести к снижению производительности или потере данных.
Modifications to these settings might result in poor performance or data loss.
Однако отключение сходства сеансов приводит к снижению производительности и уровня использования.
However, enabling session affinity decreases capacity and utilization.
В результате происходила утечка объекта сеанса ядра, что приводило к постепенному снижению производительности.
This results in a kernel session object leak that degrades system performance over time.
Если индекс становится ненужным или приводит к значительному снижению производительности, его можно удалить.
If you find that an index becomes unnecessary or is having too great an impact on performance, you can delete it.
Отключите все ненужные ограничения на соединители, поскольку эти ограничения могут привести к значительному снижению производительности сервера.
Disable any unnecessary connector restrictions because the restrictions can cause a significant degradation in server performance.
Устранена проблема, приводившая к снижению производительности, когда пользователи запускали игры и приложения Microsoft DirectX 9 в полноэкранном режиме.
Addressed a performance regression when users run full-screen Microsoft DirectX 9 games and applications.
Повышение цен на лекарства сокращает их использование, что ведет к увеличению заболеваемости, снижению производительности и замедлению роста ВВП.
Raising medicine prices reduces usage, leading to more illness, lower productivity, and slower GDP growth.
Индексы ускоряют поиск и выполнение запросов, однако они могут привести к снижению производительности при добавлении или обновлении данных.
Indexes can speed up searches and queries, but they can slow down performance when you add or update data.
Для воспроизведения видео более высокого качества и разрешения компьютеру приходится использовать больше ресурсов, что может привести к снижению производительности.
Higher quality and resolution generally requires the PC to work harder, which may decrease performance.
Порочный круг нищеты и деградации порождает негодование, которое может приводить к снижению производительности и жестоким вспышкам насилия и конфликтам.
Cycles of poverty and degradation create resentment, which can lead to diminished productivity and costly violence and conflict.
Планирование по продолжительности может привести к снижению производительности, когда в одной группе ресурсов имеется много ресурсов и используются вторичные операции.
Scheduling by duration can cause decreased performance when the same resource group contains many resources and secondary operations are used.
Увеличение предельного размера сообщений свыше 30 МБ может привести к снижению производительности сети и сделать систему более уязвимой к атакам.
Increasing the message size limit over 30 MB can slow down the network performance and even cause your system to be more vulnerable to security attacks.
Большое количество объектов хранения на месте также может привести к снижению производительности Центра администрирования Exchange при их обновлении, создании или изменении.
A large number of In-Place Hold objects may also result in slow performance in the EAC when refreshing, creating, or modifying hold objects.
В городских районах, где местные рабочие чаще всего не имеют иммунитета против малярии, периодические вспышки заболевания приводят к снижению производительности труда.
In urban areas, where indigenous workers tend to lack immunity to malaria, occasional episodes of the disease result in reduced productivity.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité