Exemples d'utilisation de "снимался" en russe

<>
Я снимался в рекламе Стэтсон. I did a Stetson commercial.
Два года назад я снимался в кино. Two years ago I was starring in movies.
Он никогда не снимался в плохом кино. He's never done a bad movie.
Я во Вьетнаме снимался в рекламе энергетика. I was in Vietnam, shooting an energy drink commercial.
Он также снимался в вестернах и играл гладиатора. He also played a few cowboys and a gladiator too.
Когда снимался ролик, до Рождества было еще далеко. It was not Christmas time.
Он один из тех, кто снимался в кино. He's one of those that were in the movie.
Ари хочет, чтобы Винс снимался только в студийном кино. Ari only wants Vince to do a go studio movie.
Придётся вернуться в прошлое, когда я снимался в кино. We had a little run-in, back when I was working on that movie.
Я снимался в "На всех парах" у мистера Кинга. I did "Full Steam Ahead" with Mr. King at Lasky.
Я бы сделал это, если б снимался в кино. I'd have done it if it was movies.
И один из стриптизеров продолжал хвастаться тем порно, в котором снимался. And one of the strippers kept bragging about this porno he was in.
Эй, и что, я снимался в парочке Таких фильмов между прочим. Hey, I did a couple good Hallmark Hall of Fame movies.
В комментариях пишут, что Токко Чжин снимался в фильме для взрослых. There are comments saying that Dok Go Jin has shot some adult video.
Давайте даже забудем, что это абсолютно тот же сурок, с которым Билл Мюррей снимался в "Гольф-клубе". Let's even forget that it's clearly the same groundhog that Bill Murray used in Caddyshack.
У него нет ни одной пластинки, он даже в журналах не снимался, а вы хотите заключить контракт на запись. No demo, not even a picture of him, and you want a record deal.
Она была сделана из каучука, который не был очень распространенным материалом для изготовления реквизита во времена, когда снимался фильм. It was made out of resin, which wasn't a common material for movie props about the time the movie was made.
Когда мне было 11 лет, мой директор показал мне видео "Отверженные", где снимался Майкл Болл, и я была поражена. When I was 11 years old, my headmaster, at the time, gave me a video of Les Miserables which starred Michael Ball, and I was hooked.
я не знаю, интересуют ли тебя такие вещи или нет, но понимаешь ли ты, что ты снимался в каждом штате? Look, I don't know if your brain is interested in this sort of thing or not, but do you realize you've shot in every state?
Человек на фотосессии для создания купюры снимался с разных точек, потом было выбрано финальное изображение, на нем - характерная поза сноубордиста. The person in the photo session to create the banknote was photographed from various points, then the final image was selected, with a typical pose of a snowboarder on it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !