Exemples d'utilisation de "снимал" en russe

<>
Много лет назад он снимал квартиру. Years ago he rented an apartment.
Кто снимал эту квартиру в 1979? Who rented that apartment in 1979?
Кто-то снимал видео на мобильник? Anybody take video on their cell phone?
Этот консультант снимал квартиру вместе с Ларсом. This consultant had lived in that flat share with Lars.
Он снимал много налички со своих счетов. There were large cash withdrawals from his accounts.
Ты снимал у нас комнату и отказывался платить. You rented a room from us and refused to pay.
Прогуливал работу в рекламном агентстве "Денцу" и снимал. I'd skip out on work at Dentsu, the ad agency.
Он был в городе, снимал фильм, и мы. He was in town directing a movie, and we just.
Я считаю, что Эзра снимал ту квартиру в Рейвенсвуде. I think Ezra may have rented that apartment in Ravenswood.
Ты снимал меня на Хэллоуин в костюме спящей красавицы. The photo you took of me as sleeping beauty on Halloween.
Как фотограф National Geographic я очень много её снимал. As a photographer for National Geographic, I've portrayed it for many.
И каждый вечер в 7 часов, я снимал развращённых девиц. And at seven o'clock every night, I took me some more girls, already corrupted.
А я просто был рядом и снимал это на видео. I was supposed to be there to catch it on video.
Эдмунд был один, когда снимал наличные, но он сел в такси. Edmund was alone when he took out the cash, but he did get into a cab.
Я снимал комнату у женщины, у которой оторвало ноги в Ираке. I rented a room from a woman who had her legs blown off in Iraq.
Когда я снимал костюм Ганновера, никого не должно было быть в комнате. When I was changing out of the Hanover costume, nobody was supposed to be in the room at that time.
Он снимал комнату здесь неподалеку и слышал молву о богатой семье Грэйс. He was renting a room near here and heard gossiped about the wealthy Grace family.
Снимал больших суммы наличных через равные промежутки времени в течение последнего года. Large cash withdrawals at regular intervals over the last year.
Это был подарок на их юбилей, и он никогда их не снимал. It was an anniversary present, and he never took it off.
Потому что ведь Буш никогда не снимал свой пиджак в Овальном Кабинете. You know, because Bush never took his jacket off in the Oval Office.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !