Exemples d'utilisation de "снимать видео" en russe

<>
Я снимаю видео с Джо. I'm shooting a video with Joe.
Он снимал видео, заснял интересные кадры. He was shooting video, and he got something real interesting.
Кто-то снимал видео на мобильник? Anybody take video on their cell phone?
Я не дурачусь, я снимаю видео. I'm not fooling around, I'm shooting a video.
Я всегда снимаю видео с ней. I always shot video of her.
Я снимаю видео, которое обо мне. I am shooting a video that is about me.
Владелец магазина с другой стороны улицы снимал видео на мобильник, сразу после выстрела. A store owner across the street shot video on his cell, just after the shooting.
Снимаю видео для своего нового альбома. Shooting a video for my new album.
Тогда ты не снимаешь видео с Джо. Then you're not shooting a video with Joe.
Ну, в офисе сказали, что он снимает видео Well, his office says he's shooting a video
Если мы снимаем видео, то вы нуждаетесь во мне на мате. If we're shooting a video, you need me on that mat.
Снимайте видео, разоблачайте несправедливость, раскрывайте правду, показывайте нам, что происходит с этим миром, и, может быть, вы сможете помочь сделать его лучше. Shoot a video; expose injustice; reveal the truth; show us what's wrong with the world; and maybe we can help make it right.
Она в праве снимать видео. She's free to make videos.
О, наш парень любил снимать видео. Oh, our guy was a videographer.
Ты уверена, что знаешь, как снимать видео на телефоне? Are you sure you know how to do video on the phone?
Как снимать видео на смартфон: научитесь создавать качественный контент с помощью планшетов и смартфонов. Shoot on mobile: Create high-quality videos your audience will love using a mobile device.
Если вы хотите фотографировать или снимать видео под водой, перед вами целый ряд вариантов аппаратуры. If you're interested in shooting photos or video underwater, you have a variety of equipment choices.
У вас появится возможность снимать видео в YouTube Студиях в Лос-Анджелесе и Нью-Йорке. You can get production access to shoot or edit your videos at YouTube's creator studio in Los Angeles or New York.
Чтобы ваши видео получились максимально четкими, советуем ознакомиться с расширенными настройками кодирования. Лучше всего снимать видео в высоком разрешении и с максимальной частотой кадров. For the best results, encode your video at a high resolution and according to YouTube's advanced specifications.
в течение ближайших пяти лет все эти дети получат доступ к мобильным телефонам, позволяющим снимать видео для интернета и позволяющим загружать эти ролики в сеть. Within five years, each of these kids is going to have access to a cellphone capable of full-on web video and capable of uploading video to the web.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !