Exemples d'utilisation de "снимать деньги" en russe

<>
Traductions: tous11 withdraw money4 autres traductions7
Будут ли при этом с меня снимать деньги? Will I still be charged?
Ну вот почему они позволяют снимать деньги с кредиток? I mean, why would they let you take money out on your credit card?
Ты можешь снимать деньги с карты в любой стране. You can access it with an ATM card from any country.
С помощью карт Visa Electron также можно снимать деньги в банкоматах даже за рубежом. Visa Electron cards can also be used at automated teller machines (ATMs), even outside the country where they were issued.
И так как она сейчас за все отвечает, она может начать продавать твои акции, снимать деньги с твоего счета. And with that power of attorney, she could start to sell your stocks, take money from your account.
Однако это весьма надёжно позволяет предотвратить бегство вкладчиков, поскольку внезапное снятие денег одними инвесторами не повредит вкладам тех, кто решил не снимать деньги. Yet this plausibly will help prevent runs because it means sudden withdrawals by some won’t damage the accounts of others who did not withdraw.
Клиент принимает и настоящим подтверждает, что компания FXDD имеет право снимать деньги со счета Клиента, открытого у компании FXDD. Это может потребоваться для того, чтобы оплатить расходы и/или счета, которые время от времени приходить компании FXDD от Клиента. The Customer accepts and hereby authorizes FXDD to effect withdrawals from the Customer's Account with FXDD as may be required in order to settle any charges and/or fees that may become due by the Customer to FXDD from time to time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !