Exemples d'utilisation de "снов" en russe

<>
Ладно, ребята, сладких вам снов. All right, you guys, have a good sleep.
Сладких снов о твоем зомби. Have sweet dreams about your zombie.
Спокойной тебе ночи и хороших снов. Good night and sleep well.
Спокойной ночи и приятных снов. Sleep tight and dream all night.
Спокойной ночи, сладких снов и пусть вас не кусают клопы. Good night, sleep tight, and don't let the bedbugs bite.
спокойной ночи и сладких снов. good night and sweet dreams.
Дорогой Лео, сладких снов, мой маленький ангел, хорошо веди себя с мамой. "Dear Leo, sleep tight, my little angel," and be nice to your mom.
На этот раз, сладких снов. This time, have sweet dreams.
А пока спокойной ночи, сладких снов и пусть вас не кусают клопы. Until then, good night, sleep tight, and don't let the bedbugs bite.
Доброй ночи, Боженька спаси, приятных снов. Night-night, God bless, sweet dreams.
Ты не видела мой ловец снов? Have you seen my dream catcher?
Из фабрики снов, золотой жилы удачи! From the dream factory, a bonanza of beauty!
Знаешь, моя жена делает этих ловцов снов. You know, my wife, she makes these dream catchers.
Я адаптировала и спродюсировала "Игру снов" Августа Стриндберга. I adapted and produced "A Dream Play" by August Strindberg.
Ловец снов, упаковка Таро, благовония, и немного остального барахла. Dream catcher, pack of tarot, joss sticks, a few other bits of tat.
Давай я приеду домой и пришлю тебе мою копию интерпретации снов? How about when I get home I'll send you my copy of The Interpretation of Dreams?
Вьетнам воспоминаний соткан из материи снов, сладкой смеси воспроизведенных запахов и звуков. Vietnam remembered remains the stuff of dreams, a voluptuous mix of reproduced scent and sound.
Звучит так, как будто она сделала ловушку для снов у себя на кухне. Sounds like she makes dream catchers in her kitchen.
По нему можно ехать везде, куда едет поезд, в любом из четырёх измерений снов. It'll take you to everywhere this train runs, anywhere in the fourth dimension of dreams.
Итак, гороскопы, совет на какую лошадь поставить, толкование снов, что они угадали номер в лотерее. Ergo, horoscopes, tips on the horses, Interpretation of dreams so they can win on the numbers lotteries.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !