Exemples d'utilisation de "снова" en russe

<>
Traductions: tous4069 again2566 anew4 autres traductions1499
Контроль капитала снова в моде. Capital controls are back in vogue.
Прекращаете лечение - снова набирает вес. Stop the treatment, gains the weight back.
Закройте и снова откройте приложение. Close and reopen the app.
Снова вернулась склонность к риску. Risk sentiment is back.
Политические лидеры снова в моде. Political strongmen are back in style.
Приятно снова быть в седле? Is it fun to be back in the saddle?
у нас снова чемпионат мира. the World Cup is upon us.
Другой суд, и снова оправдание. Another trial, then another acquittal.
Снова запустите любое приложение Office. Restart any Office app.
Как мне активировать его снова? How do I reactivate it?
Видимо, она снова в деле. Apparently, she's gotten back into the field.
Приятно снова надеть свою одежду. It does feel nice to be wearing my own clothes.
Он снова занял призовое место. He had a triumph at the dog show.
Снова рассветает, новый день идет A brand-new day is dawning
Это чудесно быть снова здесь. It's wonderful to be back.
Похоже, мы снова в седле. Looks like we're back in the saddle.
И сегодня они стартуют снова. Today, they have that new start.
Хорошо снова вернуться в седло. It feels good to be back in the saddle.
Остановите синхронизацию и запустите снова. Stop and restart your syncing.
Снова включите маршрутизатор в розетку. Plug your router back into the wall.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !