Exemples d'utilisation de "сногсшибательно" en russe

<>
Traductions: tous12 stunning4 knockdown1 autres traductions7
Боже мой, ты выглядишь также сногсшибательно красива, как никогда. My God, you're as devastatingly beautiful as ever.
мы поднялись на сцену, и тогда - кстати, она выглядела сногсшибательно. We were on the stage and then - by the way, spectacular.
Исследования на острие науки, на границе человеческого понимания - это сногсшибательно. Exploring at the frontier of science, at the frontier of human understanding, is mind-blowing.
И у него самая сногсшибательно красивая ассистентка на работе - очень соблазнительная женщина. And he has the most devastatingly beautiful assistant at work - a very provocative woman.
Запрыгивал за руль и прокатывался на новенькой модели около дома - было просто сногсшибательно. I'd jump behind the wheel and take the new model around the driveway, and it was a blast.
Итак, данный закон - не просто плохой, а по-настоящему плохой, сногсшибательно плохой, легендарно плохой. So, in summation, this law is not just bad, it’s really bad, stupendously bad, legendarily bad.
И это сногсшибательно, потому что из этого следует, что обезьяны тоже оценивают относительно, и они действительно оперируют потерями и прибылями по-разному. This is crazy because it suggests that the monkeys too are evaluating things in relative terms and actually treating losses differently than they treat gains.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !