Exemples d'utilisation de "снятая фаска" en russe

<>
Но позже, мне сказали, что подружка жертвы, когда показывали фото со вскрытия, сказала, что кожа, снятая с руки Роджера, была там, где у него было тату. But later, I was told that the victim's girlfriend, when shown an autopsy photo, pointed out that the skin removed from Roger's arm was right where he had a tattoo.
Британская служба безопасности считает, что эта фотография, снятая на мобильный телефон мисс Дартмут, может быть фотографией одного из похитителей British security forces believe this photograph, "taken on Miss Dartmouth's mobile phone," could be one of her abductors
Снятая Жаком Деми в 1964 выдающаяся история о любви и разлуке? Jacques Demy's 1964 transcendent tale of love and loss?
Снятая, когда Кассини пролетал под Энцеладом. This is when Cassini flew beneath Enceladus.
Это очень знаменитая фотография, снятая, на самом деле, во время моего первого Рождественского сочельника, 24 Декабря, 1968 года, когда я был восьми месяцев от роду. This is a very famous picture taken, actually, on my first Christmas Eve, December 24th, 1968, when I was about eight months old.
А это комета, снятая доктором Юаном Мейсоном. And this is a comet, captured by Dr. Euan Mason.
Это пенная дискотека в Испании, снятая Девидом Аланом Харви. This is a soap disco in Spain, photographed by David Alan Harvey.
Это изображение National Geographic, Афганская беженка, снятая Стивом МакКарри. This is an icon of National Geographic, an Afghan refugee taken by Steve McCurry.
А вот красивая композиция Вихревой Галактики, снятая космическим телескопом Хаббла. And then, here's a beautiful composite of the Whirlpool Galaxy, taken by the Hubble Space Telescope.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !