Exemples d'utilisation de "собак" en russe
Да, войдем на черный рынок гончих собак.
Yeah, we should start dealing in those black market Beagles.
Люди держали дома сторожевых собак для защиты своей собственности.
People kept watchdogs to protect their properties.
В любом случае, приходите и посматривайте, вдруг увидите собак, хорошо?
Anyway, come along and keep your eyes open for those hounds, will you?
Они бежали в сад, чтобы спастись от этих кровожадных собак.
They ran into the garden to save themselves from those blood-thirsty hounds.
Давай отпразднуем твоё возвращение пиром и музыкой и забоем гончих собак.
Let us celebrate your return with feasts and music and the slaughtering of a hound.
Давным-давно, в другой жизни, знавал я тройку-другую пастушьих собак.
Well, a long time ago, in another life, I got to know a sheepdog or two.
Время от времени, какое - то количество собак отлавливали, подвергали стерилизации и отпускали.
Every now and then a few were caught, sterilised and released.
Пэм, Дуайта допрашивают в полиции в связи с серией похищения собак, которое.
Hey, Pam, Dwight's being questioned by the police in a connection with a string of dognappings that have been.
Он прошёл путь от знаменитого ловца бродячих собак до полной трансформации сообщества.
He went from being a glorified dogcatcher to completely transforming the community.
Если Кроули тебя не найдёт, он не сможет науськать на тебя собак.
If Crowley can't find you, then he won't be able to sic another mutt on you.
Тех собак, которые не будут кем - нибудь взяты, ждет судьба старых и больных.
Those not adopted would share the fate of the sick and old.
Если Джо увидит на улице наши машины, клянусь, он на всех нас спустит собак.
If Joe sees all these cars parked outside, I swear he's gonna be just as mad at me as he is at you.
Не знали, что он занимался выведением новой породы собак, о чем отчаянно хотели прознать его конкуренты?
No idea that he was starting a breeding venture that his competitors were just dying to know about?
Эпизод, в котором Санса Старк спускает на Рамси Болтона голодных собак — пример мести жертвы сексуального насилия своему обидчику.
Meanwhile Sansa Stark having Ramsay Bolton’s hound eat him alive offers a fictional revenge to survivors of sexual violence.
Как оказалось, городским метрополитеном пользуется целый ряд бездомных собак, и, что примечательно, они, похоже, знают, куда им надо ехать.
A number of strays have taken to riding the city’s underground railway – and remarkably, they seem to know where they’re going.
Если Пак права, он спустит на нас всех собак, мы можем вычеркнуть "мозг" из списка, поставить ему диагноз, и он может выйти отсюда здоровым.
If Park is right, he goes all Cuckoo's Nest on us, we can cross "brain" off the list, diagnose him, and he can walk out of here cured.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité