Exemples d'utilisation de "собачьи упряжки" en russe

<>
Эта ситуация перерастет в проблему не только для тех коренных народов, которые все больше вынуждены приобретать некоторые или все виды продовольственных товаров в рамках товарно-денежных отношений, но и для тех, кто в основном занимается охотой и собирательством, поскольку в наши дни для этих видов занятий применяются не только традиционные собачьи упряжки и каяки, но и моторные лодки, нуждающиеся в топливе. This will be a problem not only for indigenous people who increasingly are forced to purchase some or all of their food in the cash economy, but also for those who rely on hunting and gathering techniques, which today include the use of fuel-powered boats in addition to traditional dogsleds and kayaks.
Соревнование было между норвежцем Амундсеном, который использовал собак породы хаски и собачьи упряжки, и капитаном Скоттом, британцем. And there's a race to get to the Pole between Amundsen, the Norwegian - Amundsen had dog sleds and huskies - and Scott, the British guy, Captain Scott.
Как многим из вас известно, Скотт был опережён Руалем Амундсеном и его норвежской командой, шедшей на собачьих упряжках. Люди Скотта шли пешком, все пятеро были сами впряжены в упряжку и тащили сани. Дойдя до полюса, они обнаружили уже стоявшей там норвежский флаг. Думаю, они были сильно ожесточены и деморализованы. Scott, as many of you will know, was beaten to it by Roald Amundsen and his Norwegian team, who used dogs and dogsleds. Scott's team were on foot, all five of them wearing harnesses and dragging around sledges, and they arrived at the pole to find the Norwegian flag already there, I'd imagine pretty bitter and demoralized.
Те слушатели, которые внесли в онлайновую корзину покупок собачьи очки за 95 долларов, поверив в шутку, получили поздравление с 1 апреля. For users who fell for the stunt, an "April Fools!" message popped up when they added the $95 doggy glasses to their online shopping cart.
В новую линейку продукции войдут собачьи монокли, благодаря чему псы будут выглядеть более респектабельно. Products included such things as a monocle for dogs to make them look more distinguished.
Кого заинтересуют собачьи конкурсы? Who's looking at dog shows?
Я купил Шопену собачьи кексики в его любимом магазине, и одного уже не хватает. I got Chopin muffins from his favorite doggy bakery, and one is missing.
Дальше читай - там еще и собачьи бега за механическим зайцем, и другие аттракционы. You want to read on, there's talk of electric hare racing and fairground attractions.
"собачьи бисквиты", потому что они на вкус были именно такими. "dog biscuits," 'cause that's what they tasted like.
Я не буду ставить на собачьи бега или премию "Тони". This isn't for a bet on a dog race or the Tony Awards.
Не собачьи, а кошачьи. Actually, they're cat turds.
Рипли попал на собачьи бои управляемые Доном Тиммонсом. Ripley ended up at a dogfighting facility run by Don Timmons.
Нашла собачьи ошейники. Got some dog collars.
Да, террористы часто минируют собачьи площадки. Yeah, terrorists bomb a lot of dog parks.
Да, я думаю, что собачьи концентраты и стакан воды будут ему в самый раз. I should think a dog biscuit and a glass of water would about meet the case.
Вы также получаете их собачьи кроватки от Барберри. You're also getting their Burberry dog beds.
Тут собачьи члены, какашки привидений, виноград, а ещё корнишоны. They got dog dick, ghost poop, grapes and they got cornichons.
Пункт 10: Собачьи ошейники, снабженные: Item 10: Dog collars incorporating:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !