Beispiele für die Verwendung von "собеседованиях" im Russischen
Übersetzungen:
alle281
interview281
Я сказал Элли что ищу работу и она договорилась на сегодня о пяти собеседованиях.
I told Ellie about the job hunt, and she's already lined up five interviews for today.
В любом случае было бы невозможно проводить собеседование в одинаковых условиях для всех кандидатов, поскольку одни и те же сенаторы, скорее всего, не смогли бы присутствовать на всех собеседованиях.
In any case, it would not have been possible to conduct interviews in similar conditions for all candidates, since the same senators would probably not have been able to attend every one.
Это положение осуществляется в рамках программы, касающейся иностранных беженцев, с помощью процесса проверки, основанного на собеседованиях, проводимых с заявителями иммиграционными сотрудниками США, проверках соответствующих баз информационных данных и процедурах обеспечения безопасности в рамках рассмотрения и проведения расследований в связи с различными делами.
This provision is enforced in the overseas refugee program through a screening process that relies on applicant interviews by U.S. immigration officials, checks of appropriate information databases, and security referral procedures to review and investigate cases.
Мне пришлось три раза проходить собеседование.
I had to interview three times before I was accepted.
NB: Результаты данного собеседования являются конфиденциальными.
NB: The results of this interview are confidential.
Джаред, нельзя явиться на собеседование на мотоцикле.
Jared, you can't show up to a job interview on a bike.
Челси, спасибо тебе огромное за это собеседование.
Chelsea, thank you so much for getting me this interview.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung