Exemples d'utilisation de "собираешь ягоды" en russe
Каждый летний день Белоснежка и Розочка уходили в лес собирать ягоды.
Every day in summer, Snow White and Rose Red went off to the woods to pick berries for food.
Эй, когда ты собираешь получить результат по математическому тесту?
Hey, when are you supposed to get your math test back?
По ее словам, из того, что могут есть веганы, по-настоящему полезны различные злаки, крупы, бобовые, местные овощи, яблоки, остающиеся в зиму, замороженные ягоды.
According to her, out of what vegans can eat, really healthy are various cereals, croups, legumes, local vegetables, apples remaining in winter, frozen berries.
Ну, ты выглядела, будто тебе 11, и ты собираешь конфеты на Хеллоуин, одевшись полицейским.
Yeah, well, you looked like you were 11, going trick-or-treating dressed up like a cop.
По мнению Евгения Касперского, хакеры и кибер-преступники - «одного поля ягоды».
From Eugene Kaspersky's point of view, hackers and cyber criminals are one of the same.
Хассан, важно не то, в чём ты выпариваешь лук, а то, где ты собираешь грибы.
Hassan, it's not how you sweat the onions, it's where you pick your cepes.
Ты последний час собираешь одну и ту же коробку.
You've been packing that same box for the last hour.
Весною земля проснется, родит ягоды, жито, цветы чудные.
In Spring the earth will wake up, give birth to berries, grain, wonderful flowers.
Да ты собираешь толпу побольше, чем "Пижамная игра" в мотеле.
You're drawing bigger crowds than "Pajama Game" at the drive-in.
Да, Патрик, гм, он обычно заботится о сборе, знает ягоды, корни.
Yeah, Patrick, um, he usually takes care of the gathering, you know, berries, roots.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité