Exemples d'utilisation de "собирать" en russe avec la traduction "collect"
Traductions:
tous1406
collect846
gather166
pick50
harvest42
assemble35
build31
compile25
pack up17
bring together8
set up6
canvass4
piece together4
turn out3
organize2
garner1
get together1
autres traductions165
В оппозиции Хамас категорически отказывалась собирать незаконное оружие.
In opposition, Hamas adamantly refused to collect illegal weapons.
Они смогут собирать солнечный свет с больших площадей.
So they can collect sunlight from a big area.
Указывает, сведения о каких административных операциях должен собирать сценарий.
Specifies which administrative operations should be collected by the script.
Указывает тип операций, сведения о которых должен собирать сценарий.
Specifies the type of operational actions the script should collect.
Можно также собирать и просматривать статистику о продажах по вариантам.
You can also collect and view statistics about sales by variant.
Вы также можете собирать связанные документы, добавляя их на доску.
You can also collect related documents by adding them to a board.
Кроме того, мы также вправе собирать информацию из внешних источников.
In addition, we may also collect information from external sources.
Мы продолжали собирать, представлять и анализировать информацию о рынках лесных товаров.
We continued to collect, report and analyse information about forest product markets.
Конечно, это не означает, что собирать данные о беженцах совсем нельзя.
Of course, this is not to say that collecting data on refugees is fundamentally wrong.
Мы можем отслеживать или собирать данные, связанные с использованием вами SDK.
We can monitor or collect data related to your use of SDKs.
Вместе с другими пользователями вы можете собирать связанные документы на досках.
You and others can also create boards to collect related documents.
Кроме того, реклама для лидов помогает собирать данные о потенциальных покупателях.
In addition, lead ads allow you to collect information from potential customers.
В этом руководстве мы расскажем, как собирать лиды для вашей компании.
In this guide, we'll show you how to collect leads for your business.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité