Exemples d'utilisation de "совершаете" en russe avec la traduction "do"
Traductions:
tous3247
commit1242
make743
do571
carry out379
perpetrate201
perform102
effectuate1
autres traductions8
Думаю, Вы совершаете много однообразных движений в кабине пилота.
Guessing you do a lot of repetitive motions in the cockpit.
Аналогично традиционным ставкам на спреды и торговле контрактами на разницу цен (CFD), в случае с бинарными опционами вы фактически не покупаете и не продаете активы, с которыми вы совершаете сделки.
Like traditional spread betting and CFD trading, with binary options you do not actually purchase or sell the assets you are trading.
Если вы не готовы притворятся все время, не притворяйтесь что совершаете преступление и все ваши смешки и халявная выпивка которую не дают вашему другу, который на самом деле провел немало боев со своими братьями.
If you're not prepared to do the time don't pretend to do the crime and laugh and get free drinks and not stand up for your friend who, incidentally, has been in plenty of fights with his brothers.
Это оттого, что вы все совершаете перекрестное моделирование - синестетическую абстракцию - что означает, что вы говорите, что эти острые сгибы, Кики, в вашей слуховой коре, волосковые клетки возбуждаются, Кики, подражают видимым сгибам - внезапным сгибам - этой зубчатой формы.
It's because you're all doing a cross-model synesthetic abstraction, meaning you're saying that that sharp inflection - ki-ki, in your auditory cortex, the hair cells being excited - Kiki, mimics the visual inflection, sudden inflection of that jagged shape.
Система совершает внутреннюю проверку каждые 15 минут.
The system does internal checks every fifteen minutes.
Я совершил невиданное, Я стукнул барсука половником
I did an original sin, I poked a badger with a spoon
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité