Exemples d'utilisation de "совершаешь" en russe avec la traduction "commit"

<>
Ты совершаешь очень серьёзное преступление. You're committing a very serious crime.
Чарли, ты знаешь, что сейчас совершаешь федеральное преступление? Are you aware you're committing a federal crime?
У меня были достаточные основания полагать, что ты совершаешь преступление. I had reasonable and probable cause to think you were committing a crime.
Так теперь он совершает преступление? So now he's committing a crime?
Совершает преступление любое лицо, которое Every person commits an offence who
Майкл ранее не совершал преступлений. He had never committed a crime before.
Ты не совершал этого преступления. You didn't commit that crime.
Повторный брак - это совершение прелюбодеяния. To remarry is to commit adultery.
Это о человеке, который совершает преступление. It is about a man who commits a crime.
лицо, которое совершает действие или бездействие, the person who commits the act or omission
Эмм, вы совершаете какое-то преступление? Um, are you committing some sort of crime?
Я не совершал преступления против короны. I've committed no crime against the Crown.
Я совершаю преступление, заботясь о тебе. I'm committing a crime to look after you.
Любое лицо также совершает преступление, если оно: Any person also commits an offence if that person:
Как и каждый кто совершает преступление должен. Just like anyone who commits a crime should.
Вы когда-нибудь совершали незначительные нарушения ПДД? Did you ever commit a minor traffic violation?
И правительство, и повстанцы совершают ужасающие преступления. Both government and rebel forces have committed atrocity crimes.
Жаль, что так мало женщин совершают преступления. It's a shame more women don't commit crime.
Питер Бёрк, вы готовы к совершению преступления. You, Peter Burke, are ready to commit a crime.
Что Иисус говорил о тех, кто совершает прелюбодеяние? What did Jesus say to those who committed adultery?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !