Beispiele für die Verwendung von "совершили преступление" im Russischen
Если вы совершили преступление и вы ниже пяти футов ростом, Боско настигнет вас.
If you commit a crime and you're under five feet tall, Bosco will catch you.
Мы не говорим, что большинство людей, получившие пожизненное заключение, совершили преступление, достойное этого приговора.
We don't say that most people imprisoned for life committed a crime worthy of that sentence.
Но люди не рассказали о тебе полицейскому, и им кажется, что они сами совершили преступление.
But by not telling the police they felt they were committing a crime themselves.
получает информацию о том, что должностное лицо или эксперт в командировке Организации Объединенных Наций, которые совершили или предположительно совершили преступление, указанное в статье 3, может находиться на его территории.
Receives information that a United Nations official or expert on mission who has committed or who is alleged to have committed a crime set out in article 3 may be present in its territory.
Ваш клиент признался, что совершил преступление.
Your client has admitted that they've committed a crime.
Я арестую любого подонка, который совершит преступление.
I'll scoop up any scumbag who commits a crime.
В общем, если футболка совершит преступление - арестуйте её.
Now, if a shirt commits a crime, lock it up.
Если человек совершил преступление, то да, он сам виноват.
A man commits a crime, he should know better.
Вы не можете доказать, что он сознательно совершил преступление.
You're a long way off from demonstrating that he had knowledge he was committing a crime.
Спенсер совершил преступление, но это преступление я могу понять.
Spencer's committed a crime but it's a crime I can understand.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung