Exemples d'utilisation de "совершили" en russe avec la traduction "make"

<>
Адам, мы совершили ошибку, но. Adam, we made a mistake, but.
Вы совершили ошибку, отдавая меня. You made a mistake giving me away.
Нет, это вы совершили ошибку. You're the one who made a big mistake.
Думаю, это вы совершили ошибку. I think you just made the mistake.
Знаешь, возможно они совершили ошибку. You know, maybe they made a mistake.
Они совершили ошибку, ужасную ошибку. They made a mistake, a terrible mistake.
Мы совершили ошибку, вернувшись назад? Did we make a mistake coming back here?
Вы совершили ошибку, заявившись сюда. You made a mistake coming in here.
Мы совершили прорыв в нанотехнологиях. We've made a breakthrough with the nanotechnology.
Но вы ребята совершили ошибку. But you guys made the mistake.
Мы совершили ошибку, не так ли? We've made a mistake, haven't we?
Возможно, мы совершили ошибку, придя сюда. Maybe we made a mistake comin 'here.
По-моему, сейчас вы совершили ошибку. I think you just made a mistake.
Не может быть, вы совершили ошибку! No, that can't be, you've made a mistake!
Я думаю, что мы совершили ошибку. I think we made a mistake.
Грин и Шварц совершили значительный прорыв. Green and Schwarz had made a huge breakthrough.
Питер, считается что присяжные совершили ошибку. Well, Peter, it's generally believed that the jury made a mistake.
Вы совершили ошибку, угрожая мне, сэр. You made a mistake threatening me, sir.
Думаешь, мы совершили ошибку, уволив Тимоти? Do you think we made a mistake, firing Timothy?
Более того, вы только что совершили ошибку. Furthermore, you have just made a mistake.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !