Exemples d'utilisation de "совершило преступление" en russe

<>
Traductions: tous54 commit a crime51 autres traductions3
В Штатах я совершил преступление. I committed a crime back in the States.
Этот парень совершил преступление, серьёзно. This guy's committing a crime, a serious one.
Вы совершили преступление из ревности? Did you commit a crime of passion?
Я боюсь, что совершу преступление! I was afraid I'd commit a crime!
Ваш клиент признался, что совершил преступление. Your client has admitted that they've committed a crime.
Я совершил преступление во имя свободы. I committed a crime in the name of freedom.
Это не смешно, женщина совершила преступление. This is not funny, the woman committed a crime.
Она совершила преступление, чтобы помочь тебе. In the context of committing a crime to help you.
Нет, мы, эм, мы совершили преступление. No, we, um, we committed a crime.
Он совершил преступление и он нарушил закон. He's committed a crime and he's broken the law.
Я арестую любого подонка, который совершит преступление. I'll scoop up any scumbag who commits a crime.
Я совершила преступление и должна заплатить за это. I committed a crime and must pay for that.
В общем, если футболка совершит преступление - арестуйте её. Now, if a shirt commits a crime, lock it up.
Если человек совершил преступление, то да, он сам виноват. A man commits a crime, he should know better.
Вы не можете доказать, что он сознательно совершил преступление. You're a long way off from demonstrating that he had knowledge he was committing a crime.
Спенсер совершил преступление, но это преступление я могу понять. Spencer's committed a crime but it's a crime I can understand.
Тебе было нужно алиби, потому что ты совершила преступление. You needed an alibi because you committed a crime.
Как бы мы ни старались, кто-нибудь совершит преступление снова. Regardless how much we try, some commit a crime again.
Можешь рассказать мне, что случилось что заставило тебя совершить преступление? Can you tell me what happened That lead you to commit a crime?
Совершив преступление столь небрежно, чтобы мы подумали, что это не ты. Committing a crime so carelessly that we'd assume it wasn't you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !