Exemples d'utilisation de "советам" en russe avec la traduction "tip"
Traductions:
tous28142
council21145
board4968
advice1082
tip782
soviet142
decision-making body1
autres traductions22
Для достижения наилучших результатов следуйте указанным ниже советам.
For better results, follow these tips:
Чтобы снизить риск для здоровья, следуйте этим советам.
To reduce the risk of injury, follow these tips:
Если при работе с Удаленным рабочим столом Chrome возникли проблемы, следуйте советам ниже.
If you're having problems with Chrome Remote Desktop, try these tips:
Если следовать этим советам, можно значительно уменьшить вероятность того, что ваши приглашения будут отклонены.
Utilizing these tips can significantly decrease the chances of your invitations being declined:
Следуйте этим советам, чтобы обезопасить свою учетную запись Майкрософт и упростить ее восстановление в случае компрометации.
Follow these tips to help keep your Microsoft account safer and make it easier to recover if it's compromised.
Следуйте этим советам, чтобы использовать все возможности OneDrive и свести к минимуму риск возникновения проблем при синхронизации.
Follow these hints and tips to get the most out of your OneDrive and to make sync as trouble-free as possible.
Если по-прежнему возникает проблема с конкретной игрой, обратитесь к советам от сообщества на форумах игр Xbox One.
If you find you're still having problems with a specific game, go to the Xbox One Games forums for tips and help from the community.
Примечание. После того как вы обеспечите безопасность аккаунта, следуйте этим 5 советам по безопасности, чтобы защитить его в дальнейшем.
Note: After your account has been secured, you can follow these security tips to help keep it safe.
Для начала работы на Форекс и для того, чтобы добиться успеха там, где другие терпят неудачу, следуйте простым советам:
To succeed, where others fail, follow the simple tips:
Следуя этим советам, вы сможете создать оформление, которое продемонстрирует ценность вашего приложения и побудит людей совершить определенное действие (например, установить ваше мобильное приложение).
Use these tips to develop creative for your ad that shows the value of your app and drives people to take action (ex, installing your mobile app).
Но не все так плохо: если вы прислушаетесь к перечисленным ниже советам, вам скорее всего удастся освободить много места на компьютере с ОС Windows.
The good news is you can probably free up a lot of space on your PC running Windows by following the tips here.
Если вы считаете, что ваша учетная запись Майкрософт уже взломана, узнайте, как ее восстановить, а затем следуйте этим советам, чтобы защитить ее от атак в будущем.
If you think your account has already been hacked, learn how to get back into your Microsoft account if it's been compromised then follow these tips to strengthen your account against future attacks.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité