Exemples d'utilisation de "советую" en russe

<>
Traductions: tous133 advise61 autres traductions72
Советую ли я вам сдаться? Am I telling you to not strive?
Советую тебе перенести твою встречу. I suggest you move your appointment.
Советую дать телефон горячей линии. I suggest using the incident room phone number.
Я и вам советую размяться. You should actually limber up as well.
Так что, советую вам посмотреть. So actually, check this out.
Я никому не советую это повторять. I do not recommend this at all.
Советую убрать руки от моей жены. I'll thank ye to take yer hands off my wife.
Тогда я советую тебе воспользоваться коротким путем. Then I suggest you take the short cut.
Я советую тебе хорошенько проверить своего мужа. I recommend a thorough checkup for your husband.
Итак, советую вам ступить на этот путь. So I urge you to take that path.
Вот почему я советую людям завести собаку. That's why I tell people to get a dog.
Так что советую вам выработать соответствующий рефлекс. So I suggest you learn the appropriate Pavlovian response.
Советую им позвонить, пусть готовят постельное бельё. You better call them and have them freshen up the sheets.
Я вам советую передать предложение своему клиенту. I'd recommend the offer to your client.
Я советую всем зайти на этот сайт. And I would encourage you all to please go to it.
Советую положить это обратно и вымыть руки. I'd put those down and wash your hands.
Советую это надеть, чтобы не надышаться ядовитыми газами. You may want to wear these so you don't inhale the toxic fume.
Хорошо, тогда марш наружу и советую "проветрить" голову. All right, you go outside and you walk it off.
Ваш андроид как-то вспыльчив, советую его проверить. Your android, a little testy, by the way, you might want to check that out.
Не советую сидеть голышом на гаргулье в середине января. I don't recommend sitting on a gargoyle in the middle of January, naked.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !