Exemples d'utilisation de "совещательных органов" en russe avec la traduction "advisory body"
Traductions:
tous24
deliberative body14
deliberative organ5
advisory body3
consultative body1
deliberating organ1
В соответствии со статьей 6 Закона " О национальных меньшинствах " при Советах депутатов могут создаваться и действовать на общественных началах совещательные органы из представителей национальных меньшинств.
Article 6 of the National Minorities Act provides that advisory bodies consisting of representatives of ethnic minorities may be established within councils of deputies and operate at the community level.
На федеральном уровне, после официального определения органов, которых касается закон от 20 июля 1990 года и которые должны способствовать сбалансированному представительству мужчин и женщин в совещательных органах, было принято решение о создании официального перечня всех органов, проводящих деятельность в этой сфере.
At the federal level, in order formally to identify the bodies referred to in the law of 20 July 1990 which aims to promote balanced presence of men and women within advisory bodies, it was decided to draw up an official list containing all the bodies within this field of application.
Бельгия приняла ряд специальных мер, направленных на расширение участия женщин в различных сферах общественной жизни, в том числе в принятии политических решений и работе на ответственных постах в органах государственного управления, общественной жизни и смежных областях, в совещательных органах, культурной и спортивной жизни, как показывают следующие примеры.
Belgium adopted a series of specific targeted measures to increase women's participation in various fields of public life, such as policy-making and positions of responsibility in administration, social and associative action, advisory bodies and cultural and sporting life, as the following examples show.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité