Exemples d'utilisation de "совместимость" en russe

<>
Обеспечьте совместимость с мобильными устройствами Build your service to be mobile compatible
требуется совместимость с отраслевым стандартом. Complies with an industry format.
Хотите проверить генетическую совместимость с вашей девушкой? Do you want to see whether you're genetically compatible with your girlfriend?
Обеспечьте совместимость сервиса с платформой Free Basics. Build your service to be compatible with the Free Basics Platform.
Решение 4. Проверьте совместимость контента с Xbox 360 Solution 4: Verify that the content is compatible with Xbox 360
Решение 2. Проверьте совместимость вашего дисплея с протоколом HDCP Solution 2: Check if your display supports HDCP
Вы знаете, потом идут всякие перекрестные тесты на совместимость. You know, you've got the assessment and the cross test.
Проверьте сервис на совместимость с мобильными устройствами с помощью мобильного эмулятора. Ensure your service is mobile compatible by testing with a mobile emulator.
Гемоглобин, гематокрит, анализ крови на совместимость с донором, подготовьте две единицы. Hemoglobin, hematocrit, draw blood and cross match, then prepare two units.
Воспользуйтесь мобильным эмулятором, чтобы проверить сервис на совместимость с различными мобильными браузерами. Make sure your service is mobile compatible across various mobile browsers by testing your service with a mobile emulator.
Не начинай, не проверив у Гленды количество тромбоцитов и кровь на совместимость. Don't go in without checking Glenda's platelet counts and cross-matching.
Ищете информацию по результатам проверки ПК на совместимость с Windows Mixed Reality? Looking for help with Windows Mixed Reality PC Check results?
Пробить брешь в закрытых хранилищах данных можно, создав совместимость между социальными сетями. The way to break down the silos is to get inter-operability between social networking sites.
В ходе анализа мы проверим ваш сервис на совместимость с обычными мобильными телефонами. The review process will make sure your service is compatible with feature phones.
Кроме того, при создании данного параметра реестра нарушается совместимость протокола POP3 с требованиями RFC. Setting this registry key also breaks RFC-compliance for the POP3 protocol.
Когда в нашей церкви узнали о Лоре, некоторые прихожане согласились сдать анализ на совместимость. When our church heard about Laura, some of the congregates volunteered to get tested.
Многие на Западе ставят под сомнение совместимость ислама с правами человека и Западным понятием свободы. Many in the West question whether Islam is compatible with human rights and Western concepts of liberty.
Если игра имеет метку Обратная совместимость, то в нее можно играть на консоли Xbox One. If your game has Backwards Compatible under it, you can play it on Xbox One.
Бекки нужно было разрешение, чтобы сдать анализ на совместимость, поэтому очевидно, что вы дали согласие. Becky would've needed your permission to get tested as a match, so obviously, you agreed to that.
Чтобы обеспечить ее совместимость, выполните вход в службу Xbox Live с консоли и повторите попытку". To ensure it is compatible, please sign in to Xbox Live using your console and try again."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !