Exemples d'utilisation de "совместного доступа" en russe

<>
Стремясь сэкономить деньги и минимизировать их влияние на экологию, западные потребители все чаще избегают личную собственность в пользу совместного доступа к продукциям и услугам. Eager to save money and minimize their ecological impact, Western consumers are increasingly eschewing individual ownership in favor of shared access to products and services.
Углубление понимания океана и прибрежных процессов и экосистем в значительной степени зависит от совместного доступа к глобальным и региональным достижениям в научно-технической области, с тем чтобы можно было осуществлять исследования, разведку и освоение как живых, так и неживых морских ресурсов, и от экономических систем, которые в состоянии оплатить долгосрочный мониторинг и наблюдение. Increased understanding of ocean and coastal processes and ecosystems is critically dependent on shared access to global and regional developments in science and technology, to enable research, exploration and development of both living and non-living marine resources, and on economic systems that can pay for long-term monitoring and observation.
Отмена совместного доступа к документу Stop sharing a document
Сценарии совместного доступа в Exchange Online Sharing Scenarios in Exchange Online
Служба совместного доступа к портам Net.TCP Net.TCP Port Sharing Service
Отмена совместного доступа к файлам в OneDrive Stop sharing OneDrive
Изменение значения параметра совместного доступа к Kinect To change the Kinect Sharing setting:
Предоставление внешним пользователям совместного доступа к сайту Share a site with external users
В Exchange Online поддерживаются следующие сценарии совместного доступа: The following sharing scenarios are supported in Exchange Online:
Создание сайта в интрасети для совместного доступа к учебным ресурсам Create an intranet site to share training resources
Общий доступ к календарю между пользователями настраивается с помощью политик совместного доступа. User-to-user calendar sharing is set up by applying sharing policies.
Дополнительные сведения см. в статье Предоставление внешним пользователям совместного доступа к сайтам. For more information, see Share sites with external users.
Вместо этого в нижней части области щелкните Получить ссылку для совместного доступа. Instead, click Get a sharing link at the bottom of the pane.
Копирование файлов из OneDrive в SharePoint для совместного доступа к ним с участниками группы Copy files from OneDrive to SharePoint to share with the team
План счетов может быть предоставлен для совместного доступа и использован любым юридическим лицом в организации. A chart of accounts can be shared and used by any legal entity in an organization.
С помощью функции Получить ссылку совместного доступа вы можете отправить приглашение по электронной почте себе. The Get a sharing link lets you send the email invitation yourself.
Служба OneDrive для бизнеса предназначена для индивидуального пользования, когда необходимость совместного доступа к файлам возникает лишь изредка. OneDrive for Business is designed for individual use, with the occasional sharing of files.
Если переместить элемент из общей папки в папку без совместного доступа, общий доступ к этому элементу будет прекращен. Moving an item from a shared folder to an unshared folder means that item is no longer shared with anyone.
Если вы не желаете предоставлять другим пользователям такие права, не используйте Службы для предоставления совместного доступа к Вашему содержимому. If you do not want others to have that ability, do not use the Services to share Your Content.
Если мне потребуется поделиться презентацией с большим числом пользователей, я могу повторить эти действия или получить ссылку для совместного доступа. If I want to share my presentation with more people, I can repeat the process I just followed. Or, I can click Get a sharing link.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !