Exemples d'utilisation de "совпадающее" en russe avec la traduction "match"

<>
Если в существующей инфраструктуре телефонии используются добавочные номера, необходимо указать количество цифр, совпадающее с количеством цифр в этих добавочных номерах. If your existing telephony environment includes extension numbers, you must specify a number of digits that matches the number of digits in those extensions when you create the UM dial plan.
Если не указать имя участника-пользователя, совпадающее с адресом электронной почты пользователя, пользователь будет вынужден вручную указать домен и имя пользователя или имя участника-пользователя в дополнение к адресу электронной почты. If you don't provide a UPN that matches the email address of a user, the user will be required to manually provide their domain\user name or UPN in addition to their email address.
На странице Параметры хранения на месте установите флажок Поместить содержимое, совпадающее с запросом поиска, в выбранные почтовые ящики на хранении, а затем выберите один из следующих вариантов для хранения элементов на месте: On the In-place hold settings page, you can select the Place content matching the search query in selected mailboxes on hold check box, and then select one of the following options to place items on In-Place Hold:
Содержимое любого вложения совпадает с Any attachment's content matches
Временная шкала совпадает с убийством. Time line matches the murder.
Линия волос и цвет совпадает. Hairline and color match.
Цвет совпадает с зубной пастой. Matched the color with toothpaste.
Значения свойств должны полностью совпадать. Property values require an exact match.
Следы от гриля не совпадают. The grill marks don't match.
Как видите, они совершенно совпадают. So, you can see we matched them perfectly, perfectly.
В этом примере значения совпадают: In this example, the values match:
Мои ключи продукта не совпадают My product keys don't match
Нажмите «Да», чтобы принять совпадение. Click "yes" to accept the pending match.
Не требуется Совпадение не требуется. Not required – Matching is not required.
Поиск совпадений в текстовых значениях Match text values
Определение совпадений по ключевым словам Defining keyword-based matches
Если баллистики найдут совпадения, тогда. If ballistics gets a match, then.
1234 1234 1234 1234 -> не совпадает 1234 1234 1234 1234 -> doesn’t match
Штык не совпадает с ранами Барсука. The bayonet is not a match for Badger's wound.
Загружаемое видео не совпадает по размеру. The upload video does not match the size.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !