Exemples d'utilisation de "совсем другая" en russe
Мой зять Бобо - совсем другая история.
I have a brother in-law named Bobo - which is a whole other story.
Однако западные Балканы это совсем другая история.
The Western Balkans, however, is a different story.
Однако, за пределами Тибета это совсем другая история.
Outside Tibet, however, it is a different story.
Нарушение закона, чтобы это произошло это совсем другая история.
Breaking the law to make it happen is a different story.
Обязательства Европы по обеспечению обороны - это совсем другая история.
Europe's commitment to defense tells another story.
Второй ключевой участник - это совсем другая команда. Это доноры.
The second actor, different cast of guys, is the donors.
Теперь посмотрим на города времён автомобиля. Здесь совсем другая модель.
And then you look at cities that evolved after the automobile, and it's not that kind of a pattern.
То, каким образом США удастся справиться с этой проблемой - совсем другая история.
How the United States copes is a different matter altogether.
Это совсем другая страна, с другими традициями, другими институтами и другими заинтересованными группами.
It’s a different country with different traditions, different institutions, and different interest groups.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité