Exemples d'utilisation de "совсем" en russe avec la traduction "at all"

<>
Это тебя совсем не касается. This does not concern you at all.
Им совсем не нужно солнце. They don't need the sun at all.
Это не вымысел, совсем нет. This is not fiction, nothing at all.
Им это совсем не понравилось. They didn't like this at all.
Нет, совсем нет, Ваше Высочество No, not at all, Your Highness
Лив, он совсем не боксирует. Liv, he doesn't do it at all.
Но ВИЗ совсем не редки. But EID's are not rare at all.
Мне это совсем не нравится I don't like it at all
Я совсем рад этому положению. I'm not happy with that sentiment at all.
Обычно, я совсем не готовлюсь. So, normally, I never do any research at all.
Меня это совсем не расстраивает. That shit does not faze me at all.
Он совсем мне не верит. He doesn't believe me at all.
Он совсем не смотрит телевизор. He does not watch TV at all.
я совсем не говорю по-немецки I don't speak German at all
У него совсем нет никаких родственников. He does not have any relatives at all.
Я как раз совсем не стыдлив. I'm not bashful at all.
А главное, она совсем не кривляка. But the best thing is that she is not choosy at all.
Вы совсем не сузили область поиска. You haven't narrowed the search area at all.
Он совсем не знает французского языка. He doesn't know French at all.
Я-настоящее совсем не хочет экономить. The present self does not want to save at all.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !