Exemples d'utilisation de "согласные" en russe

<>
Прекрати издавать гласные и согласные звуки. Stop making sounds with consonants and vowels.
Мягкие согласные как "ч" и "ш" пишутся горизонтально. Soft consonants like "ch" and "sh" are written horizontally.
За пределами облака также должны располагаться и запаздывающая, триггерная и базисная линии, также согласные с движением. Beyond the cloud, you must also have the lagging line, trigger & base line also agreeing with the move.
Люди, не согласные с действиями Партии, должны осознать, что им не к кому обратиться, что они могут полагаться только на самих себя. People who do not like what the Party does must realize that they have nowhere else to turn; they can rely only on themselves.
Все те, кто комментировал Договор, также согласные в том, что этот текст ограничивается запретом на испытательные ядерные взрывы и не касается лабораторных испытаний или создания новых типов ядерного оружия. All commentators on the Treaty also agree that the text is limited to a prohibition of nuclear test explosions and does not address laboratory tests or the development of new types of nuclear weapons.
Положения статутного права, касающиеся брака, содержатся в Законе о браке (глава 50 Свода законов Замбии) и предусматривают, что брак могут заключать между собой согласные на него мужчина и женщина в возрасте старше 16 лет. The statutory law of marriage is contained in the Marriage Act, Chapter 50 of the Laws of Zambia, where two consenting individuals, male and female, above the age of 16 years, can contract a marriage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !