Exemples d'utilisation de "согласует" en russe

<>
Для достижения целей этого элемента программы Рабочая группа согласует также вопрос о рассмотрении на своем четвертом совещании в 2002 году доклада о трудностях, встречающихся при выполнении положений Конвенции, которые обусловлены административной практикой, различиями функций управления и защиты или различиями прав на использование водных ресурсов прибрежных стран. Following the objectives of this programme element, the Working Group will also make arrangements to examine at its fourth meeting in 2002 a report on difficulties encountered when implementing the Convention, arising from differences in administrative practice, in management and protection responsibilities or in water-use rights in riparian countries.
Если и когда КС решит принять какой-либо протокол, она должна будет сделать это путем консенсуса, если КС ранее не согласует (консенсусом) иную процедуру, например принять второе заключенное в квадратные скобки предложение правила 45, которое позволяет принимать решение по вопросам существа большинством в две трети голосов, если достижение консенсуса оказывается невозможным. If and when the COP decided to adopt a protocol, it would be required to do so by consensus, unless the COP first decides (by consensus) on another procedure, e.g., to adopt the second, bracketed sentence of Rule 45, which would permit decisions to be taken on substantive matters by a two-thirds majority vote if consensus proves not to be possible.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !